![in[4]:= Grid[{#, Lookup[WikipediaData[Entity["Person", "BarackObama::7yj6w"], "TitleTranslationRules"], #]} & /@ {"Cherokee", "Arabic", "Chinese", "Japanese", "Korean", "Mongolian", "Sanskrit"}, Alignment -> Left, Frame -> All] Out[4]:= A table of name of Barak Obama in different languages. Arabic text is rendered unjoined left-to-right. in[4]:= Grid[{#, Lookup[WikipediaData[Entity["Person", "BarackObama::7yj6w"], "TitleTranslationRules"], #]} & /@ {"Cherokee", "Arabic", "Chinese", "Japanese", "Korean", "Mongolian", "Sanskrit"}, Alignment -> Left, Frame -> All] Out[4]:= A table of name of Barak Obama in different languages. Arabic text is rendered unjoined left-to-right.](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fi18nfails.1a23.studio%2Fapi%2Fmedia%2Ffile%2Fimage-14.png%3F2025-02-07T14%3A58%3A25.449Z&w=3840&q=100)
“Shaping” issues surface in scripts requiring contextual glyph forms, such as Arabic or Devanagari. If an app displays the Hindi word “किताब” (kitāb, book) but treats each letter in isolation (क◌ित◌ाब), users see disconnected characters rather than the correct ligatures and ordering, making text illegible.